VAYSS란? 언어 장벽을 없애는 실시간 번역 채팅 앱
언어가 달라도 같은 주제로 즐길 수 있다. VAYSS는 그것을 위해 만들어진 채팅 앱입니다.
언어가 달라도 같은 주제로 대화할 수 있다. VAYSS는 그것을 위해 만들어진 채팅 앱입니다.
메시지를 보내면, 상대방 화면에는 자동으로 상대방의 언어로 번역되어 표시됩니다. 한국어로 써도, 스페인어 사용자에게는 스페인어로 전달됩니다. 복사·붙여넣기도, 번역 앱으로의 전환도 필요 없습니다. 대화가 그대로 이어집니다.
VAYSS의 작동 방식
VAYSS는 주제별 그룹 채팅방을 중심으로 설계되어 있습니다. "좋아하는 애니메이션에 대해 이야기하고 싶다", "늦은 밤 누군가와 잡담하고 싶다", "오늘 있었던 일을 나누고 싶다"——그런 목적으로 사용자가 자유롭게 방을 만들고 참여할 수 있습니다. 내 언어로 메시지를 보내기만 하면, 다른 참여자에게는 각자의 언어로 실시간 번역되어 표시됩니다.
번역은 메시지 송수신과 동시에 처리되기 때문에 대화의 흐름이 끊기지 않습니다. 슬랭이나 이모지를 포함한 캐주얼한 표현에도 대응하며, 현재 11개 언어를 지원합니다.
해외 친구·커뮤니티와 연결되다
기존의 언어 교환 앱은 1대1 매칭을 전제로 했습니다. 상대를 찾고, 일정을 맞추고, 어느 한쪽이 상대방의 언어를 못하면 대화가 멈추는 구조였습니다. 그 높은 문턱이 "해외 친구를 사귀고 싶다"고 생각하면서도 지속하지 못하는 이유였습니다.
VAYSS는 그 접근 방식을 바꿉니다. 그룹 채팅 형식이기 때문에, 특정 상대를 찾지 않아도 지금 바로 대화에 참여할 수 있습니다. 공통 관심사를 가진 사람들이 같은 방에 모이기 때문에, 화제도 자연스럽게 이어집니다. 언어의 차이는 시스템이 해소해 주므로, 대화의 내용에 집중할 수 있습니다.
일상 대화부터 학습까지, 활용법은 자유롭다
VAYSS에서 할 수 있는 것은 어학 학습에 국한되지 않습니다. 좋아하는 콘텐츠에 대해 이야기 나누기, 늦은 밤 잠 못 드는 누군가와 잡담하기, 고민 상담하기, 시사나 사회 문제 토론하기——언어가 달라도 평범한 대화가 그대로 성립합니다.
어학 학습자에게는 원어민이 실제로 사용하는 표현을 자연스러운 문맥 속에서 계속 접할 수 있는 공간으로도 기능합니다. 교과서에는 없는 슬랭이나 줄임말, 감정이 담긴 표현에 접하면서, 대화 속에서 언어 감각을 키울 수 있습니다.
다른 번역·채팅 앱과의 차이
| VAYSS | Google 번역 | DeepL | HelloTalk | |
|---|---|---|---|---|
| 실시간 자동 번역 | 예 | 수동 | 수동 | 일부 |
| 그룹 채팅 지원 | 예 | 아니요 | 아니요 | 아니요 |
| 번역을 위한 앱 전환 불필요 | 예 | 필요 | 필요 | 필요 |
| 캐주얼 표현 대응 | 예 | △ | △ | △ |
| 완전 무료 | 예 | 예 | 제한 있음 | 제한 있음 |
Google 번역이나 DeepL은 단독 번역 도구이며, 채팅 기능은 없습니다. HelloTalk는 언어 교환에 특화되어 있으며, 자동 번역은 부가적인 기능에 가깝습니다. VAYSS는 "번역하면서 대화하는" 것이 아니라, "번역이 처음부터 내장된 대화 공간"으로 설계된 점이 다릅니다.
이런 분께 어울립니다
- 해외 커뮤니티나 취미 동호회와 교류하고 싶은 분
- 언어 장벽을 신경 쓰지 않고 편하게 그룹 채팅에 참여하고 싶은 분
- 외국어를 공부 중이며 실제 대화에 접할 기회를 늘리고 싶은 분
- 늦은 밤 잡담 상대나 부담 없이 이야기할 수 있는 해외 지인을 원하는 분
- 번역 툴을 오가는 번거로움을 없애고 싶은 분
정리하며
VAYSS는 번역 도구가 아니라, 번역이 내장된 커뮤니케이션 공간입니다. 언어별로 커뮤니티가 분리되어 있는 현재의 인터넷 환경에 대해, "언어가 달라도 같은 공간에 있을 수 있다"는 경험을 제공하는 것을 목표로 합니다.
현재 App Store, Google Play, 그리고 웹 브라우저에서 이용할 수 있습니다. 무료로 접속 가능합니다.